必威体育网页版登录-betway必威官网首页
做最好的网站

娱乐新鲜事

当前位置:必威体育网页版登录 > 娱乐新鲜事 > 第一季第一集剧本,老友记第一季第二季剧本

第一季第一集剧本,老友记第一季第二季剧本

来源:http://www.fjzrdz.com 作者:必威体育网页版登录 时间:2019-06-22 12:41

[Scene Central Perk, everyone's there.]

[Scene Central Perk, everyone's there.]

[Scene: Central Perk, Chandler, Joey, Phoebe, and Monica are there.]

Monica: What you guys don't understand is, for us, kissing is as important as any part of it.

Monica: What you guys don't understand is, for us, kissing is as important as any part of it.

Monica: There's nothing to tell! He's just some guy I work with!

Joey: Yeah, right!.......Y'serious?

Joey: Yeah, right!.......Y'serious?

Joey: C'mon, you're going out with the guy! There's gotta be something wrong with him!

Phoebe: Oh, yeah!

Phoebe: Oh, yeah!

Chandler: All right Joey, be nice. So does he have a hump? A hump and a hairpiece?

Rachel: Everything you need to know is in that first kiss.

Rachel: Everything you need to know is in that first kiss.

Phoebe: Wait, does he eat chalk?

Monica: Absolutely.

Monica: Absolutely.

(They all stare, bemused.)

Chandler: Yeah, I think for us, kissing is pretty much like an opening act, y'know? I mean it's like the stand-up comedian you have to sit through before Pink Floyd comes out.

Chandler: Yeah, I think for us, kissing is pretty much like an opening act, y'know? I mean it's like the stand-up comedian you have to sit through (v. 向来挺到截至;耐着性情看完before Pink Floyd comes out.

Phoebe: Just, 'cause, I don't want her to go through what I went through with Carl- oh!

Ross: Yeah, and-and it's not that we don't like the comedian, it's that-that... that's not why we bought the ticket.

Ross: Yeah, and-and it's not that we don't like the comedian, it's that-that... that's not why we bought the ticket.

Monica: Okay, everybody relax. This is not even a date. It's just two people going out to dinner and- not having sex.

Chandler: The problem is, though, after the concert's over, no matter how great the show was, you girls are always looking for the comedian again, y'know? I mean, we're in the car, we're fighting traffic... basically just trying to stay awake.

Chandler: The problem is, though, aftert he concert's over, no matter how great the show was, you girls are always looking for the comedian ([kə'midɪən] a. professional performer who tells jokes and performs comical acts) again, y'know? I mean, we're in the car, we're fighting traffic... basically just trying to stay awake.

Chandler: Sounds like a date to me.

Rachel: Yeah, well, word of advice: Bring back the comedian. Otherwise next time you're gonna find yourself sitting at home, listening to that album alone.

Rachel: Yeah, well, word of advice: Bring back the comedian. Otherwise next time you're gonna find yourself sitting at home, listening to that album alone.

[Time Lapse]

Joey: (pause)....Are we still talking about sex?

Joey: (pause)....Are we still talking about sex?

Chandler: Alright, so I'm back in high school, I'm standing in the middle of the cafeteria, and I realize I am totally naked.

Opening Credits

Opening Credits

All: Oh, yeah. Had that dream.

[Scene: Museum of Prehistoric History, Ross and a co-worker (Marsha) are setting up an exhibit which includes some mannequins of cave people.]

[Scene: Museum of Prehistoric History, Ross and a co-worker (Marsha) are setting up an exhibit which includes some mannequins of cave people.]

Chandler: Then I look down, and I realize there's a phone... there.

Ross: No, it's good, it is good, it's just that- mm- doesn't she seem a little angry?

Ross: No, it's good, it is good, it's just that- mm- doesn't she seem a little angry?

Joey: Instead of...?

Marsha: Well, she has issues.

Marsha: Well, she has issues.

Chandler: That's right.

Ross: Does she.

Ross: Does she?

Joey: Never had that dream.

Marsha: He's out banging other women over the head with a club, while she sits at home trying to get the mastodon smell out of the carpet!

Marsha: He's out banging [bæŋ]other women over the head  with a club (指在跟别的女孩子鬼混), while she sits at home trying to get the mastodon ['mæstə,dɑn]乳齿象 smell out of the carpet(['kɑrpɪt]vt. 在…上铺地毯:n. 地毯)!去除味道

Phoebe: No.

Ross: Marsha, these are cave people. Okay? They have issues like 'Gee, that glacier's getting kinda close.' See?

Ross: Marsha, these are cave people. Okay? They have issues like 'Gee([dʒi]int. 向右!前进!快!), that glacier's getting kinda close(那座冰川越来越近了.' See?

Chandler: All of a sudden, the phone starts to ring. Now I don't know what to do, everybody starts looking at me.

Marsha: Speaking of issues, isn't that your ex-wife?

Marsha: Speaking of issues, isn't that your ex-wife?

Monica: And they weren't looking at you before?!

(Carol, Ross's ex-wife, has entered behind them and is standing outstide the exhibit.)

(Carol, Ross's ex-wife, has entered behind them and is standing outstide the exhibit.)

Chandler: Finally, I figure I'd better answer it, and it turns out it's my mother, which is very-very weird, because- she never calls me!

Ross: (trying to ignore her) No. No.

Ross: (trying to ignore her) No. No.

[Time Lapse, Ross has entered.]

Marsha: Yes, it is. Carol! Hi!

Marsha: Yes, it is. Carol! Hi!

Ross: (mortified) Hi.

Ross: Okay, okay, yes, it is. (waves) How about I'll, uh, catch up with you in the Ice Age.

Ross: Okay, okay, yes, it is. (waves) How about I'll, uh, catch up with you in the Ice Age.

Joey: This guy says hello, I wanna kill myself.

(Marsha extis and Ross waves Carol into the exhibit.)

(Marsha extis and Ross waves Carol into the exhibit.)

Monica: Are you okay, sweetie?

Ross:Hi.


Ross: I just feel like someone reached down my throat, grabbed my small intestine, pulled it out of my mouth and tied it around my neck...

Carol: So.

Ross:Hi.

Chandler: Cookie?

Ross: You look great. I, uh... I hate that.

Carol: So.

Monica: (explaining to the others) Carol moved her stuff out today.

Carol: Sorry. You look good too.

Ross: You look great. I, uh... I hate that.

Joey: Ohh.

Ross: Ah, well, in here, anyone who... stands erect... So what's new? Still, uh...

Carol: Sorry. You look good too.

Monica: (to Ross) Let me get you some coffee.

Carol: A lesbian?

Ross: Ah, well, in here, anyone who... stands erect([ɪ'rɛkt]adj upright in position or posture)... So what's new? Still, uh...

Ross: Thanks.

Ross: Well... you never know. How's, um.. how's the family?

Carol: A lesbian?

Phoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)

Carol: Marty's still totally paranoid. Oh, and, uh-

Ross: Well... you never know. How's, um.. how's the family?

Ross: No, no don't! Stop cleansing my aura! No, just leave my aura alone, okay?

Ross: Why- why are you here, Carol?

Carol: Marty's still totally paranoid( n./v. ['pærənɔɪd]  suspicioushas an irrational and obsessive distrust of others). Oh, and, uh-

Phoebe: Fine! Be murky!

Carol: I'm pregnant.

Ross: Why- why are you here, Carol?

Ross: I'll be fine, alright? Really, everyone. I hope she'll be very happy.

Ross: Pregnant?!

Carol: I'm pregnant.

Monica: No you don't.

[Scene: Monica and Rachel's, Chandler, Joey, Phoebe, and Monica are watching Three's Company.]

Ross: Pregnant?!

Ross: No I don't, to hell with her, she left me!

Chandler: Oh, I think this is the episode of Three's Company where there's some kind of misunderstanding.

[Scene: Monica and Rachel's, Chandler, Joey, Phoebe, and Monica are watching Three's Company.]

Joey: And you never knew she was a lesbian...

Phoebe:...Then I've already seen this one! (Turns off the TV.)

Chandler: Oh, I think this is the episode(['ɛpɪsod] n. a happening that is distinctive in a series of related events of Three's Company where there's some kind of misunderstanding(n. putting the wrong interpretation on.

Ross: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?

Monica: (taking a drink from Joey) Are you through with that?

Phoebe:...Then I've already seen this one! (Turns off the TV.)

Chandler: Sometimes I wish I was a lesbian... (They all stare at him.) Did I say that out loud?

Joey: Yeah, sorry, the swallowing slowed me down.

Monica: (taking a drink from Joey) Are you through with that?(are you okay)

Ross: I told mom and dad last night, they seemed to take it pretty well.

Monica: Whose little ball of paper is this?!

Joey: Yeah, sorry, the swallowing(n. [生理] 吞咽) slowed me down.(v. cause to proceed more slowlyThey also help people who want to modify accents or who have swallowing difficulties

Monica: Oh really, so that hysterical phone call I got from a woman at sobbing 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what? A wrong number?

Chandler: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn't need it, so I balled it up and... (sees that Monica is glaring at him) ...now I wish I was dead.

Monica: Whose little ball of paper 小纸团is this?!

Ross: Sorry.

(Monica starts to fluff a pillow.)

Chandler: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn't need it, so I balled it up(make a mess of, destroy or ruin and... (sees that Monica is glaring at him) ...now I wish I was dead.

Joey: Alright Ross, look. You're feeling a lot of pain right now. You're angry. You're hurting. Can I tell you what the answer is?

Phoebe: She's already fluffed that pillow... Monica, you know, you've already fluffed that- (Monica glares at her.) -but, it's fine!

(Monica starts to fluff a pillow.)

(Ross gestures his consent.)

Monica: Look , I'm sorry, guys, I just don't wanna give them any more ammunition than they already have.

Phoebe: She's already fluffed that pillow... Monica, you know, you've already fluffed that- (Monica glares at her.) -but, it's fine!

Joey: Strip joint! C'mon, you're single! Have some hormones!

Chandler: Yes, and we all know how cruel a parent can be about the flatness of a child's pillow.

Monica: Look , I'm sorry, guys, I just don't wanna give them any more ammunition(n. information that can be used to attack or defend a claim or argument or viewpoint than they already have.

Ross: I don't want to be single, okay? I just... I just- I just wanna be married again!

Phoebe: Monica- Hi! Um, Monica, you're scaring me. I mean, you're like, you're like all chaotic and twirly. And not-not in a good way.

Chandler: Yes, and we all know how cruel( adj. (of persons or their actions) able or disposed to inflict 给予(打击等) pain or suffering ) a parent can be about the flatness ( ['flætnɪs]n. the property of having little or no contrast; lacking highlights or gloss) of a child's pillow.

(Rachel enters in a wet wedding dress and starts to search the room.)

Joey: Yeah, calm down. You don't see Ross getting all chaotic and twirly every time they come.


Chandler: And I just want a million dollars! (He extends his hand hopefully.)

Monica: That's because as far as my parents are concerned, Ross can do no wrong. Y'see, he's the Prince. Apparently they had some big ceremony before I was born.

Phoebe: Monica- Hi! Um, Monica, you're scaring me. I mean, you're like, you're like all chaotic ([ke'ɑtɪk] adj lacking a visible order or organization第一季第一集剧本,老友记第一季第二季剧本。and twirly(twirl v turn in a twisting or spinning motion). And not-not in a good way.

Monica: Rachel?!

Chandler: (looking out the window) Ew, ew, ew, ew ew ew ew ew!

Joey: Yeah, calm down. You don't see Ross getting all chaotic and twirly every time they come.

Rachel: Oh God Monica hi! Thank God! I just went to your building and you weren't there and then this guy with a big hammer said you might be here and you are, you are!

Monica: What?

Monica: That's because as far as my parents are concerned, Ross can do no wrong. Y'see, he's the Prince. Apparently(ad [ə'pærəntli] adv from appearances alone)they had some([sʌm;səm]) big ceremony before I was born.

Waitress: Can I get you some coffee?

Chandler: Ugly Naked Guy got a Thighmaster!

Chandler: (looking out the window) Ew, ew, ew, ew ew ew ew ew!

Monica: (pointing at Rachel) De-caff. (to All) Okay, everybody, this is Rachel, another Lincoln High survivor. (to Rachel) This is everybody, this is Chandler, and Phoebe, and Joey, and- you remember my brother Ross?

All: Eeaagh!

Monica: What?

Rachel: Hi, sure!

(Rachel enters from her room.)

Chandler: Ugly Naked Guy got a Thighmaster!美腿器

Ross: Hi.

Rachel: Has anybody seen my engagement ring?

All: Eeaagh!

(They go to hug but Ross's umbrella opens. He sits back down defeated again. A moment of silence follows as Rachel sits and the others expect her to explain.)

Phoebe: Yeah, it's beautiful.

(Rachel enters from her room.)

Monica: So you wanna tell us now, or are we waiting for four wet bridesmaids?

Rachel: Oh God, oh God, oh God oh God oh God oh God.... (Starts to look under the couch cushions.)

Rachel: Has anybody seen my engagement ( [ɪn'ɡedʒmənt] n a mutual promise to marry)ring?

Rachel: Oh God... well, it started about a half hour before the wedding. I was in the room where we were keeping all the presents, and I was looking at this gravy boat. This really gorgeous Lamauge gravy boat. When all of a sudden- (to the waitress that brought her coffee)Sweet 'n' Lo?- I realized that I was more turned on by this gravy boat than by Barry! And then I got really freaked out, and that's when it hit me: how much Barry looks like Mr. Potato Head. Y'know, I mean, I always knew looked familiar, but... Anyway, I just had to get out of there, and I started wondering 'Why am I doing this, and who am I doing this for?'. (to Monica) So anyway I just didn't know where to go, and I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.

Phoebe: No, look, don't touch that!

Phoebe: Yeah, it's beautiful.

Monica: Who wasn't invited to the wedding.

Rachel: Oh, like I wasn't dreading tomorrow enough, having to give it back to him... 'Hi Barry! Remember me? I'm the girl in the veil who stomped on your heart in front of your entire family!' Oh God and now I'm gonna have to return the ring, without the ring, which makes it so much harder...

Rachel: Oh God, oh God, oh God oh God oh God oh God.... (Starts to look under the couch cushions.)

Rachel: Ooh, I was kinda hoping that wouldn't be an issue... [Scene: Monica's Apartment, everyone is there and watching a Spanish Soap on TV and are trying to figure out what is going on.]

Monica: Easy Rach, we'll find it. (To all) Won't we!

Phoebe: No, look, don't touch that!别动他们

Monica: Now I'm guessing that he bought her the big pipe organ, and she's really not happy about it.

Chandler and Joey: Oh! Yeah!

Rachel: Oh, like I wasn't dreading ([drɛd] v be afraid or scared of; be frightened oftomorrow enough, having to give it back to him... 'Hi Barry! Remember me? I'm the girl in the veil( [vel] n a garment that covers the head and face) who stomped( [stɑmp] v walk heavily) on跺脚,践踏,重踏 your heart in front of 当着…的面your entire family!' Oh God and now I'm gonna have to return the ring, without the ring, which makes it so much harder...in the front of 在前部

Chandler: (imitating the characters) Tuna or egg salad? Decide!

Joey: Alright, when'd'ya have it on last?

Monica: Easy Rach, we'll find it. (To all) Won't we!

Ross: (in a deep voice) I'll have whatever Christine is having.

Phoebe: Doy! Probably right before she lost it!


Rachel: (on phone) Daddy, I just... I can't marry him! I'm sorry. I just don't love him. Well, it matters to me!

Chandler: You don't get a lot of 'doy' these days...

Chandler and Joey: Oh! Yeah!

(The scene on TV has changed to show two women, one is holding her hair.)

Rachel: I know I had it this morning, and I know I had it when I was in the kitchen with...

Joey: Alright, when'd'ya have it on last?

Phoebe: If I let go of my hair, my head will fall off. Chandler: (re TV) Ooh, she should not be wearing those pants. Joey: I say push her down the stairs. Phoebe, Ross, Chandler, and Joey: Push her down the stairs! Push her down the stairs! Push her down the stairs!

Chandler: ...Dinah?

Phoebe: Doy!What a stupid question!The answer is obvious Probably right before she lost it!

(She is pushed down the stairs and everyone cheers.)

Rachel: (looks at the lasagne and realizes something) Ohhhhh, don't be mad...

Chandler: You don't get a lot of 'doy' these days...

Rachel: C'mon Daddy, listen to me! It's like, it's like, all of my life, everyone has always told me, 'You're a shoe! You're a shoe, you're a shoe, you're a shoe!'. And today I just stopped and I said, 'What if I don't wanna be a shoe? What if I wanna be a- a purse, y'know? Or a- or a hat! No, I'm not saying I want you to buy me a hat, I'm saying I am a ha- It's a metaphor, Daddy!

Monica: You didn't.

Rachel: I know I had it this morning, and I know I had it when I was in the kitchen with...

Ross: You can see where he'd have trouble.

Rachel: Oh, I am sorry...

Chandler: ...Dinah?面条

Rachel: Look Daddy, it's my life. Well maybe I'll just stay here with Monica.

Monica: I gave you one job! (Starts to examin the lasagne through the bottom of the glass pan.)

Rachel: (looks at the lasagne and realizes something) Ohhhhh, don't be mad...

Monica: Well, I guess we've established who's staying here with Monica...

Rachel: Oh, but look how straight those noodles are!

Monica: You didn't.

Rachel: Well, maybe that's my decision. Well, maybe I don't need your money. Wait!! Wait, I said maybe!!

Chandler: Now, Monica, you know that's not how you look for an engagement ring in a lasagne...

Rachel: Oh, I am sorry...

[Time Lapse, Rachel is breating into a paper bag.]

Monica: (puts down the lasagne) I just... can't do it.

Monica: I gave you one job!小编就给了你一件专业你还干成这么! (Starts to examin the lasagne through the bottom of the glass pan.)

Monica: Just breathe, breathe.. that's it. Just try to think of nice calm things... Phoebe: (sings) Raindrops on roses and rabbits and kittens, (Rachel and Monica turn to look at her.) bluebells and sleighbells and- something with mittens... La la la la...something and noodles with string. These are a few...

Chandler: Boys? We're going in.

Rachel: Oh, but look how straight those noodles are!

Rachel: I'm all better now.

(Chandler, Joey, and Phoebe start to pick through the lasagne as there's a knock on the door which Monica answers.)

Chandler: Now, Monica, you know that's not how you look for an engagement ring in a lasagne( [ləˈsɑnjə] n baked dish of layers of lasagna 烤宽面条 pasta with sauce and cheese and meat or vegetables)...

Phoebe: (grins and walks to the kitchen and says to Chandler and Joey.) I helped!

Ross: (standing outside the door).....Hi.

Monica: (puts down the lasagne) I just... can't do it.

Monica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life. The whole, 'hat' thing.

Monica: Wow. That is not a happy hi.

Chandler: Boys? We're going in.

Joey: (comforting her) And hey, you need anything, you can always come to Joey. Me and Chandler live across the hall. And he's away a lot.

Ross: Carol's pregnant.

(Chandler, Joey, and Phoebe start to pick through the lasagne as there's a knock on the door which Monica answers.)

Monica: Joey, stop hitting on her! It's her wedding day!

Phoebe: (while everyone else is stunned) Ooh! I found it!

Ross: (standing outside the door).....Hi.

Joey: What, like there's a rule or something?

Monica: W-w-wh-... wha-... w-w-w-...

Monica: Wow. That is not a happy hi.

(The door buzzer sounds and Chandler gets it.)

Ross: Yeah. Do that for another two hours, you might be where I am right about now. (He enters.)

Ross: Carol's pregnant.

Chandler: Please don't do that again, it's a horrible sound.

Chandler: Kinda puts that whole pillow thing in perspective, huh, Mon?

Phoebe: (while everyone else is stunned) Ooh! I found it!

Paul: (over the intercom) It's, uh, it's Paul.

Rachel: Well now, how-how do you fit into this whole thing?

Monica: W-w-wh-... wha-... w-w-w-...

Monica: Oh God, is it 6:30? Buzz him in!

Ross: Well, Carol says she and Susan want me to be involved, but if I'm not comfortable with it, I don't have to be involved.. basically it's entirely up to me.

Ross: Yeah. Do that for another two hours, you might be where I am right about now. (He enters.)作者前几天这么

Joey: Who's Paul?

Phoebe: She is so great! I miss her.

Chandler: Kinda puts that whole pillow thing in perspective 正确地, huh, Mon?

Ross: Paul the Wine Guy, Paul?

Monica: What does she mean by 'involved'?

Rachel: Well now, how-how do you fit into适应 this whole thing?

Monica: Maybe. Joey: Wait. Your 'not a real date' tonight is with Paul the Wine Guy?

Chandler: I mean presumably, the biggest part of your job is done.


Ross: He finally asked you out?

Ross: Anyway, they want me to go down to this- sonogram thing with them tomorrow.

Ross: Well, Carol says she and Susan want me to be involved, but if I'm not comfortable with it, I don't have to be involved basically(advin essence; at bottom or by one's (or its) very nature) it's totally up to me.

Monica: Yes!

Rachel: So what are you gonna do?

Phoebe: She is so great! I miss her.

Chandler: Ooh, this is a Dear Diary moment.

Ross: I have no idea. No matter what I do, though, I'm still gonna be a father.

Monica: What does she mean by 'involved'?

Monica: Rach, wait, I can cancel...

(Joey starts to eat the rest of the lasagne and everyone turns and stares at him.)

Chandler: I mean presumably([prɪ'zuməbli] adv by reasonable assumption), the biggest part of your job is done.

Rachel: Please, no, go, that'd be fine!

Joey: .....Well, this is still ruined, right?

Ross: Anyway, they want me to go down ( vmove downward and lower, but not necessarily all the way) to this- sonogram(['sɑnəɡræm]nan image of a structure that is produced by ultrasonography (reflections of high-frequency sound waves); used to observe fetal growth or to study bodily organs0 thing with them tomorrow.

Monica: (to Ross) Are, are you okay? I mean, do you want me to stay?

[Scene, Monica and Rachel's, Monica and Ross are pouring wine for their parents.]

Rachel: So what are you gonna do?

Ross: (choked voice) That'd be good...

Mrs. Geller: Oh, Martha Ludwin's daughter is gonna call you. (Tastes a snack) Mmm! What's that curry taste?

Ross: I have no idea. No matter what I do, though, I'm still gonna be a father.

Monica: (horrified) Really?

Monica: Curry.

(Joey starts to eat the rest of the lasagne and everyone turns and stares at him.)

Ross: (normal voice) No, go on! It's Paul the Wine Guy!

Mrs. Geller: Mmmm!

Joey: .....Well, this is still ruined, right?

Phoebe: What does that mean? Does he sell it, drink it, or just complain a lot? (Chandler doesn't know.)

Ross: I- I think they're great! I, I really do.

[Scene, Monica and Rachel's, Monica and Ross are pouring wine for their parents.]

(There's a knock on the door and it's Paul.)

Mr. Geller: (To Ross) Do you remember the Ludwins? The big one had a thing for you, didn't she?

Mrs. Geller: Oh, Martha Ludwin's daughter is gonna call you. (Tastes a snack) Mmm! What's that curry( ['kɝi]n(East Indian cookery) a pungent dish of vegetables or meats flavored with curry powder and usually eaten with rice) taste?

Monica: Hi, come in! Paul, this is.. (They are all lined up next to the door.)... everybody, everybody, this is Paul.

Mrs. Geller: They all had a thing for him.

Monica: Curry.

All: Hey! Paul! Hi! The Wine Guy! Hey!

Ross: Aw, Mom...

Mrs. Geller: Mmmm!

Chandler: I'm sorry, I didn't catch your name. Paul, was it?

Monica: I'm sorry, why is this girl going to call me?

Ross: I- I think they're great! I, I really do.

Monica: Okay, umm-umm, I'll just--I'll be right back, I just gotta go ah, go ah...

Mrs. Geller: Oh, she just graduated, and she wants to be something in cooking, or food, or.... I don't know. Anyway, I told her you had a restaurant-

Mr. Geller: (To Ross) Do you remember the Ludwins? The big one had a thing for you,对……有举世闻明的钟情 didn't she?

Ross: A wandering?

Monica: No Mom, I don't have a restaurant, I work in a restaurant.

Mrs. Geller: They all had a thing for him.

Monica: Change! Okay, sit down. (Shows Paul in) Two seconds.

Mrs. Geller: Well, they don't have to know that... (She starts to fluff the same pillow Monica fluffed multiple times earlier.)

Ross: Aw, Mom...

Phoebe: Ooh, I just pulled out four eyelashes. That can't be good.

Monica: Ross, could you come and help me with the spaghetti, please?

Monica: I'm sorry, why is this girl going to call me?

(Monica goes to change.)

Ross: Yeah. (They go to the kitchen.)

Mrs. Geller: Oh, she just graduated, and she wants to be something in cooking, or food, or.... I don't know. Anyway, I told her you had a restaurant-

Joey: Hey, Paul!

Mrs. Geller: Oh, we're having spaghetti! That's.... easy.

Monica: No Mom, I don't have a restaurant, I work in a restaurant.

Paul: Yeah?

Monica: I know this is going to sound unbelievably selfish, but, were you planning on bringing up the whole baby/lesbian thing? Because I think it might take some of the heat off me.

Mrs. Geller: Well, they don't have to know that... (She starts to fluff the same pillow Monica fluffed multiple times earlier.)

Joey: Here's a little tip, she really likes it when you rub her neck in the same spot over and over and over again until it starts to get a little red.

[Time Lapse, everyone is now eating.]

Monica: Ross, could you come and help me with the spaghetti( [spə'ɡɛti]nspaghetti served with a tomato sauce), please?

Monica: (yelling from the bedroom) Shut up, Joey!

Mrs. Geller: What that Rachel did to her life.... We ran into her parents at the club, they were not playing very well.

Ross: Yeah. (They go to the kitchen.)

Ross: So Rachel, what're you, uh... what're you up to tonight?

Mr. Geller: I'm not gonna tell you what they spent on that wedding... but forty thousand dollars is a lot of money!

Mrs. Geller: Oh, we're having spaghetti! That's.... easy.

Rachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!

Mrs. Geller: Well, at least she had the chance to leave a man at the altar...

 Monica: I know this is going to sound unbelievably selfish, but, were you planning on(vt. 打算,计划 )bringing up(If you bring up a particular subject, you introduce it into a discussion or conversation) the whole baby/lesbian thing? Because I think it might take some of the heat off me.缓和一点本身的下压力。

Ross: Right, you're not even getting your honeymoon, God.. No, no, although, Aruba, this time of year... talk about your- (thinks) -big lizards... Anyway, if you don't feel like being alone tonight, Joey and Chandler are coming over to help me put together my new furniture.

本文由必威体育网页版登录发布于娱乐新鲜事,转载请注明出处:第一季第一集剧本,老友记第一季第二季剧本

关键词: whaddaya say